زهرا پورعزیزی، متولد تهران و ساکن پاریس، شعرش را به فارسی و گاه به فرانسه خلق، بازنویسی و ترجمه می‌کند. او از نویسندگان برتر مسابقه‌های داستان‌نویسی انتشارات علمی و فرهنگی و انتشارات آفتابگردان، و از شاعران جوان برگزیده‌ی مسابقه‌ی شعر بنیاد فرهنگی ژاله اصفهانی در بریتانیا است. به فارسی، چند داستان کوتاه در مجموعه‌های داستان گروهی در تهران و دو مجموعه شعر توسط نشر پاریس در پاریس و انتشارات روناک  در آمستردام و به فرانسه اشعاری در سالنامه‌ی اتک توسط انتشارات ال دانت از او منتشر شده است. او به خوانش دوزبانه‌ی شعر در برنامه‌های زنده‌ی رادیویی و گاه اجرا همراه با هنرمندانی در حوزه‌ی موسیقی و یا رقص مدرن می‌پردازد، و اولین آلبوم شعرش را در دست انتشار دارد. او از نویسندگان مهمان رزیدانس و از دریافت‌کنندگان بورس‌های ادبی لَ مرل در مارسی و فکتُری - خانه‌ی شعر  نرماندی است. 

a woman with glasses and a flowered dress
a woman with glasses and a flowered dress

© MoHo Pourazizi

Zahra Pourazizi, née à Téhéran, vit à Paris. Sa poésie est écrite et parfois réécrite et traduite en persan et en français. Elle est lauréate de trois concours littéraires pour jeunes écrivains en Iran et reconnue comme l’un des jeunes talents persanophones du Prix de Poésie par la Jaleh Esfahani Cultural Foundation au Royaume-Uni. Parmi ses publications persanes, on peut citer ses nouvelles publiées aux éditions Elmio Farhangi et Aftab Gardan à Téhéran, et deux recueils de poèmes chez Nashre Paris à Paris et Roonak Publication à Amsterdam. Certains de ses poèmes français ont également paru dans la revue Attaques au sein de la collection Al Dante aux Presses du réel. Elle récite ses poèmes lors de lectures radiophoniques bilingues et de performances accompagnées de musique et de danse contemporaine et va sortir ٍson premier album de poésie. Elle sera bientôt accueillie en résidence d’écriture à La Marelle à Marseille et à la Factorie - Maison de Poésie de Normandie